Mount Power profesor titular de escuela universitaria Strona Główna przyburcie prognozowy praca w MC
 

Miłość i zdrada | Błąd

Temat: ES>PL Stopnie i tytuły naukowe
Witam! Nie bardzo mogę poradzić sobie z polskimi odpowiednikami następujących skrótów: TEU - Profesor Titular de Escuela Universitaria TU - Profesor Titular de Universidad ATP - Profesor asociado a tiempo parcial CEU - ? CU - CatedrĂĄtico de Universidad TEUI - ? ATC - ? FPI - ? PP - Profesor Propio de la Universidad de Vigo AX - Profesor Axudante Mamy np. coś takiego: Dra. Marisol Andrades RodrĂ­guez TEU, ĂĄrea de Producción Vegetal - czyli doktor jako stopień, a profesor (jakiś tam) jako funkcja?? PS. Nie znam zupełnie hiszpańskiego...
Źródło: topranking.pl/1534/es,pl,stopnie,i,tytuly,naukowe.php



  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • nvm.keep.pl